Министерство культуры Республики Татарстан

Контакты •  Карта сайта •  Гостевая книга •  Поиск по сайту •  Ссылки

Офис Елабужского государственного музея-заповедника
Рождество в STAMMTISCHКЛУБ. Инсценировка

ГлавнаяКлуб языкового общенияВолшебную сказку несёт Рождество

Клуб языкового общения

22.12.2011

Weihnachten ist ein Märchen

von Oksana Esipova die Leiterin der Abteilung der wissenschaftlich-bildende und Exkursionsarbeit

Man munkelt, dass man in der Weihnachtszeit ein Wunder passieren kann. Und was kann zum Weihnachten in unserem Stammtischklub passieren, wenn es man in lustiger Gesellschaft feiert?


Ломаем голову над рождественским кроссвордом
Ломаем голову над рождественским кроссвордом

Рождественский кроссворд

Heiliger Abend ist das wichtigste Ereignis in den christlichen und katholischen Familien. Das ist ein hochschätzendes Fest, das mit verschiedenen Weihnachtstraditionen angefüllt ist. Unser Heiliger Abend im Stammtischklub war auch mit dem Wunder angefüllt.

Den ganzen Abend begleitet uns schöne Traditionen, die nur für dieses oder jenes Land eigen sind. Aber der geschmückte Tannenbaum gibt es überall.

Und unser Fest war keine Ausnahme. Die Überraschung war für uns nicht nur der Tannenbaum, sondern auch sehr festlich geschmückter Kaminsaal unserer Bibliothek des Silbernen Zeitalters!

Es gibt sehr viele Sagen und Legenden über den Tannenbäumen. Am Anfang des Festes haben wir uns mit diesen Legenden bekanntgemacht.

In einer volkstümlichen Sage erzählt man über einen gutherzigen Waldhüter. In einem Tag hat er gehört, dass jemand ihm an der Tür klopfte. Er öffnete die Tür und sah das zitternde Kind. Der Waldhüter ließ ihm herein, gab was zu essen und brachte ins Bett. Am Morgen hörte er einen Engelchor singen. Da hat er verstanden, dass das Christkind war. Zum Abschied brach er der Amt eines Baums, pflanzte ihn auf die Erde und sagte, dass dieser Baum immer furchten wird, auch im Winter.

In unserem Klub versuchen wir alle Traditionen, auch die Küchetraditionen zu folgen. In erster Linie wurde der traditionelle Weihnachtsgetränkt — Glühwein gekocht. Dieser gilt als das traditionelle, glühende, alkoholische Getränkt in Deutschland, Österreich, Großbritannien und Skandinavien. Gewöhnlich trinkt man es in den Markt, auf der Straße.

Etwas später haben wir auch den Kartoffelsalat gemacht. Das alles schmeckte gut. Unser Gast, Herr Karl-Heins Tais, teilte mit: «Alles, wie in Deutschland. Es scheint noch etwas besser zu sein!»

In unserem Abend wurde es viel gelacht, gespielt, gesungnen und auch getanzt. Auch der Weihnachtsmann war bei uns zu Besuch, der uns gelassen hat, sich selbst als Kinder bei Gedichterzählungen zu fühlen.

 

 


Волшебную сказку несёт Рождество

Оксана Есипова заведующая отделом научно-просветительской и экскурсионной работы

Говорят, под Новый год чудеса случаются. А что случается под Рождество, если оно празднуется в большой, весёлой компании и в тёплой, уютной атмосфере немецкого клуба STAMMTISCHКЛУБ?


Готовим немецкий картофельный салат
Готовим немецкий картофельный салат

Готовим картофельный салат

Рождественский сочельник — главное событие в христианских католических семьях. И это самый почитаемый немецкий праздник, который наполнен всевозможными рождественскими традициями. Вот и весь рождественский вечер, проводившийся 20 декабря в нашем клубе сопровождался красивыми обычаями.

В каждой стране есть свои рождественские обряды, но нарядная ёлка присутствует везде. И наш праздник не стал исключением. Приятным сюрпризом для всех членов клуба стала не только живая рождественская ёлка, но и украшенная каминная гостиная. Существует, кстати, немало легенд о рождественской ёлке, с рассказом о которых мы познакомились в начале вечера. В одном старинном немецком предании рассказывается о добром леснике, который услышал морозной ночью стук в дверь. Он открыл её и увидел дрожащего ребенка. Лесник впустил его, накормил, положил в теплую кровать, а наутро все в доме услышали, как невидимый ангельский хор поёт гимны. Они поняли, что это был младенец Христос. Прощаясь с ними, он сломал ветку ближайшего дерева, посадил её в землю и сказал леснику, что она будет плодоносить всегда, даже зимой.

Одной из задумок празднования католического рождества в нашем клубе было соблюдение кулинарных немецких традиций. Первым был приготовлен чудесный напиток — глинтвейн, или Gluhwein, именно так это слово звучит на немецком языке и переводится как «раскалённое вино». Оно является традиционным горячим алкогольным напитком в Германии, Австрии, Великобритании и Скандинавских стран. А пьют его обычно на рождественских базарах и праздниках, проводящихся на открытом воздухе.

Не обходится ни один германский праздник и без картофельного салата, за нарезку которого все принялись, слушая немецкие рождественские песни под гитару. Когда всё было готово и прошла дегустация приготовленного блюда и напитка, гость из Германии Карл-Гайнс Тайс, ставший уже почётным членом нашего клуба, признался: «В такой дружелюбной и весёлой атмосфере глинтвейн и немецкий салат кажутся намного вкуснее, чем в самой Германии!»

Не обошлось в этот вечер и без увлекательных игр, конкурсов, соревнований и сюрпризов. Weihnachtsmann, а на русском Дед Мороз, также почтил нас своим вниманием, позволив каждому почувствовать себя в роли ребенка, раздавая сладости за рассказанные немецкие рождественские стихи.

 

в начало


Наверх страницы На главную Написать письмоПосетителям сайта: информация и помощь Вниз страницы