Елабужский государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник Елабужский государственный музей-заповедник
Елабужский государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник Елабужский государственный музей-заповедник

РАБОТА КЛУБОВ • КЛУБ ОБЩЕНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

24 февраля 2018

День родного языка в английском клубе

Светлана Андарзянова, Наталья Берестова

Язык есть исповедь народа,В нём слышится его природа,Его душа и быт родной…

Эти слова Петра Вяземского как нельзя лучше подходят к вечеру, посвящённому Международному дню родного языка, который прошёл 21 февраля в клубе английского языкового общения «Communication» при Библиотеке Серебряного века Елабужского государственного музея-заповеднике.

День родного языка в Английском клубе
Фото Н.Берестовой
День родного языка в Английском клубе
Фото Н.Берестовой
День родного языка в Английском клубе
Фото Н.Берестовой
День родного языка в Английском клубе
Фото Н.Берестовой
День родного языка в Английском клубе
Фото Н.Берестовой
День родного языка в Английском клубе
Фото Н.Берестовой
День родного языка в Английском клубе
Фото Н.Берестовой
День родного языка в Английском клубе
Фото Н.Берестовой
День родного языка в Английском клубе
Фото Н.Берестовой
День родного языка в Английском клубе
Фото Н.Берестовой
День родного языка в Английском клубе
Фото Н.Берестовой
День родного языка в Английском клубе
Фото Н.Берестовой

В этот день здесь собрались представители не только разных национальностей России, но и разных стран — русские, татары, марийцы, туркмены, узбеки, молодёжный коллектив российских немцев «Inspiration» при Доме дружбы народов «Родник» (Набережные Челны), начальник отдела снабжения «Кастамону Интегрейтед Вуд Индастри» Барыш Озташ (Турция), преподаватель факультета иностранных языков Елабужского института Казанского федерального университета Ольга Файзуллина со своими студентами.

Они приветствовали гостей вечера на русском, татарском, английском, немецком, турецком, узбекском, марийском, французском языках. А потом спели колыбельные на своих родных языках, передавая друг другу куклу, изображавшую малыша. Директор Библиотеки Серебряного века Венера Носырева — мама троих детей — пела на русском, представитель немецкой диаспоры Ринара Бобкова — на немецком, студентка ЕИ КФУ Алина Ипоева — на марийском, директор Музея Памяти ЕГМЗ Роза Ибрагимова — на татарском, а ещё колыбельная прозвучала на туркменском и турецком языках. Причём на турецком пел отец троих детей Барыш бей. А его супруга-украинка и сами дети слушали с волнением, затаив дыхание. Это был, пожалуй, самый трогательный момент вечера. Позже, уже в завершение программы, папа с сыном и дочкой тоже на турецком исполнили хором весёлую детскую песенку про курочку и котёнка.

Органичным продолжением «Колыбельной» стало выступление воспитанницы детского сада № 28 Амелии Метлиной со стихотворением «Родной язык». А затем собравшиеся из небольшого фильма узнали, что Международный день родного языка был учреждён решением 30-й сессии ЮНЕСКО в 1999 году для привлечения внимания к проблеме сохранения богатства и разнообразия национальных языков и празднуется ежегодно, начиная с 2000 года. Ведущие дополнили эту информацию рассказом о том, какую огромную роль играют в жизни каждого человека голоса родных и речь вообще, а также общение с другими людьми.

Богатство русского языка продемонстрировали елабужские поэтессы Наталья Берестова и Светлана Попова. И если от стихотворения Натальи повеяло весной, которая уже совсем не за горами, то Светлана продемонстрировала своё философское видение действительности. В свою очередь, Алина Ипоева прочитала стихи собственного сочинения на марийском.

На татарском прозвучали поэтические произведения известных авторов в исполнении сотрудницы Библиотеки Серебряного века Рузили Галимовой и студента Елабужского колледжа культуры и искусств Рабиса Гарипова. Руководитель клуба общения на немецком языке «Stammtischclub» при ЕГМЗ продекламировала стихотворение Генриха Гейне «На крыльях песни». Ну, а подготовленное Эльвирой Адиевой стихотворение на турецком стало приятным сюрпризом для Барыш бея.

Одна из участниц коллектива «Inspiration» исполнила стихотворение «Жди меня» на русском и немецком, а студенты из Туркмении изобразили целый диалог знаменитого поэта Мухтума Кули с одним из коллег. Беседа эта была посвящена богатству и красоте родной речи и важности сохранения культуры своего народа. Свой подарок участникам и гостям клуба «Communication» сделали курсанты Елабужского суворовского военного училища: они подготовили композицию на стихи Марины Цветаевой «Генералам двенадцатого года» на русском и английском.

Слово в соединении с музыкой приобретает особую значимость, и потому собравшиеся с удовольствием слушали песни под гитару в исполнении известного елабужского музыканта Людмилы Валитовой (на русском), студентки ЕККИ Гузель Шакировой (на татарском), студенток ЕИ КФУ (на английском) и ученицы одной из школ Елабуги Дарьи Трофимовой (на французском).

Настоящим фейерверком красок и эмоций порадовали гостей и участников праздничной программы народные танцы в исполнении коллектива «Inspiration» и студентов Елабужского института КФУ из Туркмении. Особенно понравился всем шуточный немецкий танец «Соперницы».

Завершающим и очень вкусным штрихом этого необычного, яркого и тёплого, а потому, несомненно, запомнившегося всем его гостям и участникам вечера стало чаепитие с угощением — турецким лукумом, русскими блинами и пирогом, приготовленным по рецепту семьи Цветаевых.

Больше фотографий можно посмотреть здесь

Наверх страницы Вниз страницы