Министерство культуры Республики Татарстан

Контакты •  Карта сайта •  Гостевая книга •  Поиск по сайту •  Ссылки

Офис Елабужского государственного музея-заповедника

ГлавнаяАрхив новостейИюнь 2015

Архив новостей • Июнь 2015

17.06.2015

«Научи меня…»

Юлия Романова научный сотрудник турцентра ЕГМЗ


Возьми меня к реке, Положи меня в воду, Научи меня искусству быть смирным…

Борис Гребенщиков

Они лично знают Бориса Гребенщикова и иже с ним. Его зовут Карл Вольф. Её — Гудрун Вольф. Они провели в Елабуге 2 дня — 15 и 16 июня, осмотрев максимальное количество музеев и достопримечательностей. Он — писатель. Она — его жена, бывшая школьная учительница истории, ныне — менеджер ими же самими организованного общества содействия немецко-русским отношениям.


Карл и Гудрун Вольф в Елабуге

Эта частная поездка по территории Республики Татарстан связана с возникшим желанием собрать фактический материал о российском регионе, который, по их словам, занимает четвертое место по социально-экономическому развитию после Москвы, Петербурга и Екатеринбурга. Материал будет переработан в книгу о нашей республике, которая должна увидеть свет осенью 2016 года.

… Впервые в России любознательная чета побывала ещё в студенческие годы в конце 60-х , когда такой визит у их соотечественников ассоциировался с авантюрой. А их собственные родители, отпустив своих чад на восток, обильно заливали стресс и страх валериановыми каплями.

Многими годами позже «drang nach Osten» («поход на восток») был организован Вольфами в сторону Екатеринбурга, Челябинска и Перми. Тогда они, обожающие русскую литературу, ходили чеховскими тропами и искали «четвёртую чеховскую сестру».

Чета Вольфов ни в малейшей степени не нуждается в сопровождении переводчика, не только понимая великий и могучий, но и великолепно его воспроизводя.

Многие ли из нынешних, даже отечественных, посетителей Литературного музея могут с лёгкостью обронить: «Пастернак любил Марину, но у него было множество и других романов»?

Карл и Гудрун Вольф в Елабуге

Карл и Гудрун большие друзья с Олегом Митяевым. Он месяцами жил в их домике на краю Мюнстера. Карл перевёл на немецкий язык уютные песни Олега Митяева.

— Супруга Митяева Марина Есипенко — великолепная актриса Вахтанговского театра, — сказала нам Гудрун. — Во-первых, она прекрасная принцесса Турандот. Во-вторых, она чудесно сыграла Марлен Дитрих в постановке «Берег женщин».

Круг общения наших гостей, впрочем, не Гребенщиковым начинается и не Митяевым заканчивается. На их сцене читал лекции Вениамин Смехов, их веселил Шендерович, на их капустниках затевали дискуссии Сергей Соловьёв с Татьяной Друбич.

Рамки деятельности их российско-немецкого общества достаточно широки, чтобы реализовывать даже такие проекты, как «Женщины и домашнее насилие», «Лечение детских заболеваний посредством общения с животными», «Ноу хау трансфер» (вот это и есть «Я научу тебя «как»).

— Культурный опыт приходит из Москвы и Петербурга, а социальный — из российских глубинок, — утверждают Вольфы.

Для них организовать обмен школьниками или студентами — также просто, как дважды два. Они даже умудрились пригласить в Мюнстер рязанских полицейских, да не просто так, а в рамках профессионального обмена. Так и бродили рязанские копы по улицам Мюнстера, пытаясь ощутить разницу между криминальным фоном у себя и «у них».

Карл и Гудрун Вольф в Елабуге

Говоря о времени, когда они устанут колесить по свету, оба мечтательно рассказывают о том, как осядут в своём домишке на итальянском берегу, где долгими тёплыми вечерами, вдыхая солоноватый целебный бриз Адриатического моря, будут перебирать многочисленные фотографии, привезённые из российских странствий…

Гости признались, что Елабуга их настолько впечатлила, что нашему городу в их новой книге будет посвящён целый раздел. Кроме того, Вольфы выразили готовность посетить Елабугу ещё раз. Особенно их заинтересовала возможность участия в Международных Цветаевских чтениях.


в начало


Наверх страницы На главную Написать письмоПосетителям сайта: информация и помощь Вниз страницы