Министерство культуры Республики Татарстан

Контакты •  Карта сайта •  Гостевая книга •  Поиск по сайту •  Ссылки

Офис Елабужского государственного музея-заповедника

ГлавнаяАрхив новостейОктябрь 2016

Архив новостей • Октябрь 2016

05.10.2016

Сельма Ансира: «Я научилась слушать море…»

Людмила Пахомова журналист ЕГМЗ

Официальное открытие нового Зала современного искусства Елабужского государственного музея-заповедника подарило зрителям необычную выставку «Море есть сон». Её автор этническая мексиканка Сельма Ансира, которая родилась в 1956 году в Мехико. В 18 лет приехала в Москву, окончила филологический факультет МГУ, а затем Афинский университет, где изучала греческий язык и литературу. С 1988 года живёт в Барселоне, имеет испанское гражданство, но не порывает тесных связей с родиной.


Сельма Ансира с атташе по культуре посольства Мексики в России Хорхе Рейносо Поленс на открытии выставки
Сельма Ансира с атташе по культуре посольства Мексики в России Хорхе Рейносо Поленс на открытии выставки Фото Л.Пахомовой

Сельма Ансира с атташе по культуре посольства Мексики Хорхе Рейносо Поленс на открытии выставки

Благодаря Сельме Ансире испаноязычные читатели имеют возможность познакомиться с произведениями современных русских и греческих писателей. Однако наибольшее предпочтение она отдаёт русской классике и особенно Марине Цветаевой, чьи прозаические произведения она перевела почти полностью. Не случайно в 2010 году в Елабуге Сельме была вручена Литературная премия им. Марины Цветаевой. В нашем городе, навсегда связанном с именем великого русского поэта, С.Ансира бывала не единожды, но впервые привезла свою персональную фотовыставку.

С первого взгляда на её работы кажется, будто перед нами экспозиция картин художника-абстракциониста, увлечённого к тому же техникой монотипии. Но на самом деле это натуральные, естественные фотографии, которых не коснулись преобразующие возможности графических редакторов.

«Я обычно отдыхаю на Эгейском море, — рассказала Сельма, — и пока мне не надо переводить ни Цветаеву, ни Толстого, ни Булгакова, занимаюсь фотографией. Я часто сравниваю себя с рыбаками, которые идут к морю ловить рыбу. Но в отличие от них, я хожу на фотоловлю. Море — моя стихия. Рядом с ним мне хорошо. Я научилась его слушать и мне всегда интересно, что оно мне рассказывает. Автор этих фотографий не я, а море. И здесь, подобно тому, что я делаю в литературе, я просто перевожу на язык изображения его истории, рассказы и даже целые романы, отражённые на поверхности воды».

Фрагмент экспозиции
Фрагмент экспозиции Фото Л.Пахомовой

Фрагмент экспозиции

Эти слова Сельмы Ансиры можно было бы признать за некое преувеличение, за своеобразный художественный вымысел. Но, вглядываясь в её фотокартины, понимаешь, что многие из них, действительно, наполнены какими-то образами, сюжетами, многослойными композициями…

«Все эти картины, — продолжает автор, — были сделаны на трёх островах: Наксосе, где Тезей оставил Ариадну; Крите, на котором, я считаю, до сих пор живёт Минотавр; и на Кипре, где родилась Афродита.

Выставка «Море есть сон» побывала уже в Афинах, в Санто-Доминго, на Кипре, в Москве и вот теперь она — в Елабуге.

вода, что дышит... вода, что пляшет...
вода, что дышит... вода, что пляшет... Фото С.Ансира

вода, что дышит... вода, что пляшет...

У зрителей неизменно возникают вопросы, как получаются такие картины? И даже в испанской лаборатории, где я печатаю эти фотографии, признались, что за шестьдесят лет работы они не видели ничего подобного. Я не знаю, как это объяснить, может быть, моё зрение так устроено.

Я просто брожу по берегу моря и вдруг в глаза бросаются такие вещи… Их надо просто ловить. Это какой-то необычный, часто очень краткий момент света, определённое движение ветра. Бывает так, что снимаешь один и тот же объект, но ветер двигается, всё меняется и получаются разные картины».

Под многими работами Сельмы вместо названий размещены строки выдающегося испанского поэта Франсиско Сеговии (в переводе Натали Ванханен). Впервые увидев фотографии Сельмы на айпаде, он долго гадал, но так и не смог понять, что на них запечатлена поверхность воды. Когда же, наконец, С.Ансира раскрыла свою тайну, то он был не просто страшно удивлён, а написал вскоре целую поэму, посвящённую столь необыкновенным картинам.

рой вспышек в зеркальных сотах... вода и снова — вода
рой вспышек в зеркальных сотах... вода и снова — вода Фото С.Ансира

рой вспышек в зеркальных сотах... вода и снова — вода

Одна из надписей — «вода, на которой странник рисует контур отчизны: там смутная даль дробится с чертами земли чужой» — иллюстрирует восемь снимков, которые вкупе кажутся поверхностью земли, снятой с высоко летящего самолёта.

Фантастические образы, окрашенные в самые разные, порой очень яркие краски, можно увидеть в шести работах, объединённых строками «свои имена вписали все барки в воду причала, но как неразборчив почерк».

Некоторые фотографии Сельмы абсолютно реалистичны. Бликующая поверхность воды, полоска пляжа с цветной галькой и золотистым песком, лёгкие волны с остатками пены — всё это вполне очевидно, но в то же время — удивительно красиво! А потому понятно: автору удалось остановить и запечатлеть то самое прекрасное мгновенье.

Без названия
Без названия Фото С.Ансира

Без названия

В детстве Сельма любила играть в пазлы, собирая цельное изображение из отдельных частей. Отголоски этой игры можно увидеть на её выставке, где одна из самых блистательных висящих тут же фотокартин представлена ещё и в виде 21 увеличенного фрагмента. Возникает ощущение, словно перед нами чудесный природный минерал, который распилили на кусочки, превратив каждый из них в новый неповторимый драгоценный камень.

На выставке можно прочитать отзыв известного испанского писателя Маурисио Визенталя, в котором, в частности, говорится: «…отражение воды, прожилок скал, облачных теней, немыслимых цветов, отзвуков чувств и слов — даже не озвученных — все эти образы Сельма Ансира ловит в движении и изменчивости моря… Они живопись без груза материи… это иная и таинственная гармония».

Без названия
Без названия Фото С.Ансира

Без названия

Фрагмент экспозиции
Фрагмент экспозиции Фото Л.Пахомовой

Фрагмент экспозиции

Ждём вас в Зале современного искусства.


Наш адрес: ул. Казанская, 17 (вход со двора) Телефон для справок: 8 (85557) 7-89-38


в начало


Наверх страницы На главную Написать письмоПосетителям сайта: информация и помощь Вниз страницы