Министерство культуры Республики Татарстан

Контакты •  Карта сайта •  Гостевая книга •  Поиск по сайту •  Ссылки

Офис Елабужского государственного музея-заповедника
Лауреат Литературной премии имени Марины Цветаевой 2010 года Эсфирь Семёновна Красовская

ГлавнаяЛитературная премия им.М.ЦветаевойЭ.Красовская: «Цветаева поистине безмерна»

Литературная премия имени Марины Цветаевой

10.01.2011

Эсфирь Красовская: «Цветаева поистине безмерна»

В августе 2010 года на проходивших в Елабуге V Международных Цветаевских чтениях звания лауреата Литературной премии имени Марины Цветаевой была удостоена Эсфирь Семёновна Красовская, которая уже на протяжении 20 лет является бессменным директором московского Культурного центра «Дом–музей Марины Цветаевой».

В этом интервью она рассказывает о том, что было сделано за два минувших десятилетия.


— Эсфирь Семёновна, каким был ваш путь в Дом-музей Марины Цветаевой?

Э.С.Красовская с директором болшевского музея З.Н.Атрохиной на Цветаевском мемориале в Елабуге
Э.С.Красовская с директором болшевского музея З.Н.Атрохиной на Цветаевском мемориале в Елабуге Фото Л.Пахомовой

З.Н.Атрохина и Э.С.Красовская

— Он начался задолго до того, как этот дом стал музеем. Я работала тогда в библиотеке имени Некрасова, заведовала отделом краеведения, а позднее стала заместителем директора по науке. В 1983 году при библиотеке был создан клуб «Москва», в который приходили замечательные учёные, музыканты, литературоведы. Вместе с ними мы занимались историей Москвы, в том числе помогали выжить разрушавшемуся дому в Борисоглебском переулке, где с 1914 по 1922 год жила Марина Цветаева.

В 80–е годы все жильцы оттуда были выселены, осталась единственная хранительница — Надежда Ивановна Катаева-Лыткина, во многом благодаря которой дом не только не был снесён, но и сохранил свою подлинную планировку волшебной квартиры Марины Цветаевой. Этот дом и сам по себе необычен. Если смотреть с фасада, то он кажется двухэтажным. Внутри же он имеет ещё два этажа, которые приходятся как раз на квартиру Марины Ивановны, расположенную в трёх уровнях. Такое могла выбрать только она. И было очень важно сберечь и восстановить данную мемориальную часть дома. Но за это никто не взялся (даже Союз писателей), кроме библиотеки имени Некрасова.

Экс-мэр Елабуги И.Р.Гафуров вручает награду Э.С.Красовской
Экс-мэр Елабуги И.Р.Гафуров вручает награду Э.С.Красовской Фото Л.Пахомовой

И.Р.Гафуров и Э.С.Красовская

И вот в 1986 году решением исполкома Московского городского совета дом был передан в аренду библиотеке для размещения отдела краеведения. Тогда же к нам перешли с Таганки из Центральной библиотеки Ждановского района Цветаевские чтения, которые вёл Лев Абрамович Мнухин. Но ещё раньше в 1985 году в Борисоглебском переулке побывал Дмитрий Сергеевич Лихачёв, являвшийся в то время председателем Советского фонда культуры. Он был буквально очарован обаянием этого дома и сказал, что в нём обязательно будет музей. И, действительно, осенью 1990 года Советский фонд культуры выступил его учредителем, а мне было предложено стать директором музея.

Два года мы занимались ремонтом, приводили его в порядок, а в 1992 году, к 100-летию Марины Ивановны, состоялось официальное открытие музея большой выставкой «Марина Цветаева и её окружение» из частной коллекции Л.А. Мнухина. Она экспонировалась не долго, всего три недели, потому что потом мы уехали в Париж, где в Сорбонне прошла научная конференция, посвящённая юбилею Цветаевой. А что касается музея, то в нём опять начались бесконечные ремонты, ведь зданию к тому времени было уже около 130 лет.

Вот так произошло моё вхождение в этот дом, который давно уже стал для меня родным. Конечно, пришлось очень много работать для того, чтобы музей состоялся и стал тем международным центром по цветаеведению, каким он сейчас является.

— Безусловно, невозможно рассказать обо всём, что происходило за минувшие 20 лет. Поэтому назовите хотя бы основные, наиболее существенные моменты.

Э.С.Красовская с испанской литературной переводчицей Сельмой Ансирой
Э.С.Красовская с испанской литературной переводчицей Сельмой Ансирой Фото Л.Пахомовой

Э.С.Красовская с Сельмой Ансирой

— Во-первых, хотелось бы подчеркнуть, что этот Дом–музей был создан на дарах, мы практически ничего не купили, даже мебели. Всё было подарено, включая мемориальные вещи Марины Цветаевой. Очень важным событием стало решение президиума Советского фонда культуры о передаче нам архива Русского Зарубежья. В основном это документы, фотографии, книги и другие публикации первой волны эмиграции, связанные с именами Бунина, Савенкова, Максимовича, Ремизова и многих других. Перечислить всех невозможно. Скажу только, что в настоящее время архив Русского Зарубежья насчитывает 27 000 единиц хранения и постоянно продолжает пополняться новыми документами.

После ухода Дмитрия Сергеевича с поста председателя фонда культуры, у нас возникли серьезные материальные затруднения, и мы очень благодарны правительству Москвы, которое с 1994 ода взяло Дом–музей под свою юрисдикцию.

Конечно, сердцем нашего Культурного центра является мемориальная квартира Марины Цветаевой. Основываясь на воспоминаниях её сестры Анастасии Ивановны и дочери Ариадны Сергеевны Эфрон, мы постарались воссоздать в ней ту обстановку и атмосферу, какой она была в 1914 году, когда здесь обосновалась Марина Ивановна с мужем и маленькой Алей. И все, кто сюда приходят, имеют возможность не только прикоснуться к творчеству Цветаевой, но и ощутить непередаваемое очарование её романтичной квартиры.

В нашем Культурном центре существует несколько отделов. Об архиве Русского Зарубежья я уже говорила. Кроме того, у нас есть потрясающая научная библиотека по цветаеведению, которая насчитывает 8 тысяч томов. Не случайно исследователи любят здесь работать: в библиотеке собрана самая полная подборка книг Марины Цветаевой, начиная с первого «Вечернего альбома», изданного в 1910 году, а также её произведения, переведённые на различные языки мира. Комплектуется библиотека и книгами поэтов Серебряного века, а также поэзией советского периода — то есть того времени, когда жила и творила Марина Ивановна. Большой раздел составляют научные исследования по цветаеведению, справочная литература. Собрано много газетных публикаций разных лет.

На торжественном открытии V Международных Цветаевских чтений в Елабуге
На торжественном открытии V Международных Цветаевских чтений в Елабуге Фото Л.Пахомовой

На открытии Цветаевских чтений

Наш музей один из немногих, занимающихся широкой издательской деятельностью. Выпущено уже более 160 книг. Среди них — поэзия, проза, эпистолярное наследие Марины Цветаевой и материалы из её архива, хранящегося в РГАЛИ, монографии российских и зарубежных цветаеведов, произведения поэтов Серебряного века, Русского Зарубежья и многое другое. Под грифом Дома–музея вышел «Словарь поэтического языка Марины Цветаевой», готовится посвящённая ей энциклопедия и «Летопись жизни и творчества Марины Цветаевой». Впервые без купюр у нас будут выпущены «Воспоминания» Анастасии Ивановны Цветаевой, а также воспоминания о ней самой, куда будет включена библиография того, что было ею опубликовано.

Большая научно–исследовательская работа проводится сотрудниками Дома–музея. В этом отношении нам, конечно, повезло. Можно без преувеличения сказать, что у нас работают лучшие цветаеведы в мире. Среди них — Елена Баурджановна Коркина, которой ещё Ариадна Сергеевна Эфрон поручила разбирать архивы Марины Ивановны, хранящиеся в РГАЛИ; Лев Абрамович Мнухин, возглавляющий наш международный научно–консультационный отдел. Он был одним из руководителей проекта по созданию изданного в 2010 году биографического словаря Российского Зарубежья во Франции, охватывающего 1919–2000 годы. По случаю завершения этого проекта в нашем Доме–музее 12 октября прошла конференция под названием «Сохранить память». А несколькими днями раньше мы принимали участников XVI Международной научно–тематической конференции «1910-й – год вступления Марины Цветаевой в литературу».

Э.С.Красовская на пленарном заседании Цветаевских чтений в Елабуге. В центре - внучка А.И.Цветаевой О.А.Трухачева
Э.С.Красовская на пленарном заседании Цветаевских чтений в Елабуге. В центре - внучка А.И.Цветаевой О.А.Трухачева Фото Л.Пахомовой

На пленарном заседании

Наши конференции явились важной вехой в цветаеведении. Охватывая различные аспекты жизни и творчества Марины Ивановны, они объединили вокруг её имени учёных с мировым именем и начинающих исследователей. На их материалах, которые ежегодно выходят отдельными изданиями, выросло много аспирантов, защитившихся по цветаевской теме. И каждая новая конференция лишний раз убеждает, что Цветаева поистине безмерна. Мы также провели уже несколько мероприятий по зарубежью и совместно с Крымским центром гуманитарных исследований являемся организаторами Герцыговских чтений в Судаке.

В нашем музее проходит много различных выставок. Вначале они были тематически связаны с Мариной Цветаевой, а затем мы стали проводить вернисажи художников, в том числе и не знакомых ранее широкой публике. Кроме того, в концертном зале и турнирном зале поэтов Культурного центра часто бывают литературные и музыкальные вечера, проходят дни памяти Марины и Анастасии Цветаевых, других известных поэтов, музыкантов, деятелей культуры. У нас проводят свои занятия и заседания Общество любителей российской словесности, созданное два столетия тому назад; литобъединение «Магистраль», открывшее путь в большую литературу многим знаменитым поэтам и писателям; Библейско–Богословский институт святого апостола Андрея, публичные лекции которого связаны с библейской поэзией, русской религиозной философией, развитием искусства вообще и современной литературы в частности.

— Да, вы, действительно, настоящий Культурный центр. А какие связи существуют у вас с «меньшими братьями» — другими цветаевскими музеями?

Э.С.Красовская и Г.Р.Руденко на открытии выставки «Эвакуация писателей и их семей. Москва-Чистополь-Елабуга-Ташкент» в Библиотеке Серебряного века
Э.С.Красовская и Г.Р.Руденко на открытии выставки «Эвакуация писателей и их семей. Москва-Чистополь-Елабуга-Ташкент» в Библиотеке Серебряного века Фото Л.Пахомовой

Э.С.Красовская и Г.Р.Руденко

— Мы находимся с ними в постоянном контакте и помогаем чем только можем. Участвуем в Цветаевских чтениях, конференциях, Днях поэзии, в организации различных экспозиций. Осуществляем совместные проекты по выпуску литературы, снабжаем новыми книгами. В настоящее время консультируем наших коллег, которые занимаются созданием музея сестёр Цветаевых в Феодосии. Большая дружба связывает нас с Коктебельским музеем–заповедником, где я вхожу в попечительский совет, и с Елабужским музеем–заповедником. Я очень люблю Гулю (Г.Р. Руденко — авт.). Она такая деятельная, энергичная, с ней приятно работать. Мы сделали уже много совместных проектов и никогда не возникало никаких недоразумений. Мы любим Елабугу и радуемся тому вниманию к культуре, которое уделяется в вашем замечательном городе.

Большой честью для меня было награждение Литературной премией имени Марины Цветаевой. Но я хочу сказать, что это заслуга не только моя, а всего коллектива нашего Дома–музея, который уже на протяжении двух десятилетий проводит огромную музейную, архивную, культурно–просветительскую, научную и издательскую деятельность.

Интервью подготовила Людмила Пахомова журналист ЕГМЗ


в начало


Наверх страницы На главную Написать письмоПосетителям сайта: информация и помощь Вниз страницы